Archive for the China Category

Heaviest rain in 6 decades thrashes Beijing, leaving 37 dead [Xinhua]

Posted in China, Natural disaster on July 23, 2012 by Zuo Shou / 左手

CHINA-BEIJING-DOWNPOUR-ORANGE ALARM (CN)
Firefighters pull a submerged car near Guangqumen Bridge in Beijing, capital of China, July 21, 2012. Beijing received 117 mm of precipitation on average as of 8 p.m., with a township in the suburban Mentougou district hit by the largest of 345 mm, according to the Beijing Meteorological Bureau. The agency issued its first orange rainstorm alert warning since 2005 Saturday evening as the rain is forecast to last over 20 hours till Sunday morning. (Xinhua/Li Fangyu)

BEIJING, July 22 (Xinhua) — The death toll from Saturday’s torrential rains has climbed to 37 as more bodies were retrieved, the Beijing municipal government said Sunday night.

Among the victims, 25 were drowned, six were killed in house collapses, one by lightening strike and five were electrocuted, according to the Information Office of the municipal government.

Twenty-two of the bodies have been identified, it added.

The heaviest rain in six decades lashed the Chinese capital on Saturday, with the average precipitation reaching 170 mm while a township in the suburban district of Fangshan recording 460 mm of rain.

The downpours have submerged some power supply facilities and led to blackouts in parts of the city…

Continue reading

Painted Skin: The Resurrection (Painted Skin 2) / 畫皮Ⅱ- Review [Film Business Asia / Sweet & Sour Cinema]

Posted in China, Film, Sweet & Sour Cinema, Zhou Xun 周迅 on June 20, 2012 by Zuo Shou / 左手

Rated 8 out of 10

China
Costume action fantasy
2012, colour, 3-D, 2.35:1, 130 mins

Directed by Wuershan (烏爾善)

By Derek Elley

Sun, 17 June 2012

* Slick fantasy vehicle for three Mainland stars is in a different league to the 2008 film… *

…Though the Chinese title bills it as a sequel to Painted Skin 畫皮 (2008), there’s little in common with the lively but hopelessly confused earlier movie…Entirely funded this time round by Mainland companies, it brings back actress ZHOU Xun 周迅 as the female fox demon who feeds off men’s hearts but constructs an otherwise unlinked story set in a timeless Ancient China. Also returning are fellow Mainland stars Vicki ZHAO 趙薇 and CHEN Kun 陳坤, but in completely different roles. The result is a very entertaining, slightly over-long costume fantasy whose performances and sheer technique carry a script that often punches above its weight.

Whereas the rather old-fashioned Painted Skin, a Hong Kong-China-Singapore co-production, never knew exactly what it was, and even tried to shoehorn action star Donnie YEN 甄子丹 into the mix, Resurrection knows exactly what it is. With a hefty RMB150 million (US$23.5 million) budget, excellent and smoothly integrated visual effects by Mainland and South Korean companies, and handsome production values, this is a prestige China production to the hilt — and in a 3-D version as well. At the directing reins is Inner Mongolian-born Wuershan 烏爾善, hot from The Butcher, the Chef and the Swordsman 刀見笑 (2010); and getting equal (if not bigger) display on the posters is Huayi Brothers’ in-house star producer CHEN Kuo-fu 陳國富 (The Message 風聲 (2009)), a Taiwan-born critic-turned-director.

The script by Ran Jia’nan (冉甲男) and RAN Ping 冉平 has no connection with the famous Qing dynasty short story by PU Songling 蒲松龄 that spawned Painted Skin. Instead, it takes its underlying theme — that beauty is only skin deep — and constructs an elaborate tale in which a seductive fox demon offers to switch her looks with a scarred princess so the latter can test the love of a general who was once her bodyguard. It’s a complex, multi-layered screenplay that mixes myth and witchcraft with eternal truths about love and attraction, as well as stirring in strong “sisterly” resonances in a story that’s female-focused throughout…

…Though the film still has flashes of the earthiness that director Wuershan brought to Butcher, Resurrection is a much slicker, more highly varnished production. Despite the flashy action sequences (all whip pans and slo-mo), Wuershan also knows when to go easy on the visual effects and let his actors have some space, as well as marbling in comic interludes…to ease the burden on the serious stuff. If the central theme of true love vs. physical attraction is often overwhelmed by too much plot and detail, the movie is still engrossing when it works and much more emotionally engaging than other blockbusters of its ilk.

Excerpted by Zuo Shou

Full article link: http://www.filmbiz.asia/reviews/painted-skin-the-resurrection

S.H.E.’s Selina suffers 3rd degree burns in Shanghai on-set pyrotechnic accident; co-star Yu Haoming‘s injuries more severe / 俞灏明 Selina 意外灼伤 – UPDATED January 19, 2011 [CRIEnglish / AX3 / Sina.com]

Posted in China, Shanghai, Taiwan on October 24, 2010 by Zuo Shou / 左手

A major figure of the Chinese pop scene has been seriously injured.  It’s a big story not only in China but for Chinese globally.   General outline of story seems correct, some details may require verification. – Zuo Shou 左手

************************
UPDATE IV: JANUARY 19, 2011

Selina has made her first public appearance since her accident, see this blog’s post: “Selina Ren of S.H.E. Makes Public Debut after 3 Months of Hospitalization for Burn Injury [CRIEnglish.com]”
Post link: http://wp.me/pUbj6-1d6
Photos at original article: http://english.cri.cn/6666/2011/01/19/63s616382.htm

中文的新闻
“俞灏明 Selina 意外灼伤“ 网页: http://ent.sina.com.cn/f/s/haominselina/index.shtml

UPDATE III: DECEMBER 25, 2010

This post continues to get a lot of hits every day, so here’s an update on Selina’s recovery and concerns of people close to her from Sina.com [link: http://ent.sina.com.cn/x/2010-12-25/05443188329.shtml%5D

For a recent news post in English, please look below the following Chinese article.

为了烧伤的“老婆” 未婚夫张承中发文讨公道Ella痛斥剧组和制

[Translated:  Selina’s fiance calls for justice; (S.H.E. member) Ella denounces production company for irresponsibility]

这个考验会更

有意义,如果有公权力依法调查,如果电视台明确告诉我们前因后果,如果导演、剧组不再逃避,如果媒体除了抢拍她的样子外,也能持续追踪这事件始 末、深入探讨这事故教训……如果这考验能更有意义,她就没有白痛白受罪,你们就没有白担心白难过,社会资源也没有白白浪费。然而,

要让这考验更有意义,我一个人的力量不够。”

22日,Selina的未婚夫阿中(张承中)在华研国际音乐官网上发表了《阿中:这让考验更有意义》的文章,详细描述了Selina烧伤至今的 治疗及康复情况,要求剧组和电视台不要再逃避,敦促依法调查,给未婚妻一个公道。Selina的新浪微博当天转发了该文。好姐妹Ela也按捺不住地诘问剧 组和湖南卫视:“谁能站出来说一声对不起?谁能给社会大众一个交代?”

阿中:呼吁剧组不要再逃避

“双腿像大红大紫的蜂窝,双手背及手臂烧伤处好比新鲜的生牛肉。”阿中称Selina在康复过程中十分坚强,但伤情并未有太大进展,并透露“康复后有后遗症长期相伴,外观不可能回到从前”。阿中坦言,Selina情绪很不稳定,但仍乐观坚强地面对。

阿中希望通过对Selina个人意志的考验,能衍生出更积

极的社会意义,并盼望湖南卫

视能明确解释前因后果,希

望导演、剧组不要再逃避,

媒体能持续追踪事件始

末、深入探讨事件教

训,若此“她就没有

白痛白受罪,你

们就没有白

担心白难过,社会资源也没有白白浪费”。

Ella:没看到任何公开道歉

在华研国际音乐官网的跟帖中,Ela痛斥剧组和制作单位:“有任何相关单位或是有关人员站在他们的立场想想吗?发生这么严重的事,谁站出来说一 声对不起,谁能给社会大众一个交代!!!”“两个月的时间过了,是该好好地把事情交代清楚了。”Ela认为,Selina及家人选择把好的一面公布给大 家,是为了安抚大家,实际上他们“总是很得体地把自身的痛苦和悲伤藏起来。”“我只要一想到就很心痛,我甚至不能接受我的老婆(对Selina的昵称)会 发生这样的事”。她透露,事发现场“连一条湿的大毛巾都没有,请问,是哪来的自信可以拍这样的爆破戏?”

Ela在微博中表示:“这个伤痛太狠,太残忍!事情过了这么久,也没有任何人或单位出面说明,哪怕只是一句公开的道歉,我真为老婆感到不值!” 据新快报南都

早报记者刘睿/整理

同步播报>>>

明星一掷千金买“放心”

[omitting a list of celebrities who took out expensive insurance policies on their own bodies not included; see original post for list]

***

The above article refers to the fiance’s message from a few days previous, where he gave a full account of Selina’s injuries and rehabilitation.  I’m reproducing that with a translation here.  The translation has flaws, but I’m not prepared to improve the translation at this time. [from http://selinahebeellafanclub.blogspot.com/2010/12/selina-update-ah-zhongs-message-at.html%5D

Wednesday, December 22, 2010
Selina update: Ah Zhong’s message at Selina’s HIM Forum 22.12

阿中:让这考验更有意义!
Ah Zhong: Let this test to be more meaningful!

随著她的皮慢慢补满,生命指数渐渐稳定,接踵而来的,是生理与心理復健的双重挑战。
As her skin gradually repairs, her life gradually stabilizes, what follows, is the physical and psychological rehabilitation challenge.

54%灼伤面积的意思是,只有1/2的背、3/4的肩膀与前腹、少于1/2的双手臂,及前胸、双手手掌、双脚脚趾与脚底,没有受伤。
54% burnt area’s meaning is, 1/2 back, 3/4 on shoulder and abdomen, less than 1/2 on both arms, chest, hands,  palms, feet, toes and soles of the feet was not injured.

新植新长的易破新皮和虚弱无力的萎缩肌肉,是復健的最大障碍。尤其,双手手指、双膝、双踝关节的復健,是令她爱恨交加的竞赛。新皮又薄又干,又紧又倔犟, 就像不听话的小孩,她们虽然脆弱无比,却带著小水泡一起,迅速增生、叛逆乱窜。她必须跟她们赛跑,在保护她们生长、训练她们犟壮的同时,及时指引她们正确 到位。每一次復健拉扯关节,疼痛有如撕裂皮肉;每一次痛完,她们总是破的破、肿的肿;每一组復健结束,顽犟的她们马上自动走位。辛苦完成一天的復健,奇痒 难耐让她辗转失眠;好不容易閤上眼,醒来又是一身紧绷;沮丧完了哭累了,擦擦眼泪再来一次。
Easily breakable new skin and weak muscles is the biggest obstacle in rehabilitation. In particular, the hands and fingers, knees and both ankles’s recovery is to involve her in a love-hate simultaneously race.New skin, thin and dry, and tight and perverse, like disobedient children, although they are extremely vulnerable, but together with small blisters, rapid proliferation, rebellion rampant. She had to race with them in protecting their growth, while strong stubborn training them, guide them to the right place in time. Every time rehabilitation will pull each joints, the pain is like tearing flesh, every time after the pain,  they always break the broken, swollen, swollen; at the end of each set of rehabilitation, stubborn, will automatically walk into position. Its hard to complete the rehabilitation of the day, itching intolerable;not able to overcome insomnia, finally, when awaken the whole body muscles will tighten; shed over frustration, wiping tears again.

生理復健,除了加油打气,我无计可施。而她,会咬著扩嘴器,像个苦行僧,闷头继续鞭策她们,吃力作完每日功课。因为,快再站起来走动,是她现在的奢望。
Physical rehabilitation,beside to cheer, I cannot do anything. However, she will bit her lips like a monk urging and struggling to complete daily homework. Because, to be able to stand and move around on feet is her hopes now.

三度灼伤的意思是,康復后有后遗症长期相伴,外观不可能回到从前。
Third degree burns mean that its accompanied by sequelae after recovery, cannot look back in time.

短期内,肌肉萎缩改变了她的身形,双腿像大红大紫的蜂窝,双手背及手臂烧伤处好比新鲜的生牛肉,手肘关节有如皱摺的玻璃纸,其他部位则像被不规则地贴上了不规则的粉红贴布,还有,小水泡、小伤口和小硬皮随机分佈、无预警出现,至于黑红黑红的脸,有机会不留疤。
The short term, muscle atrophy changed her stature, like the ubiquitous cellular legs, hands, back and arms burn like fresh raw beef, hands-like wrinkled cellophane, elbow, and other parts of the image is irregular, paste the irregular pink patch, and, small blisters, small cuts, no warning appears, as black and red, black and red in the face, have the possibilities to not scar.

她比我们都清楚自己原来模样,当然,她也比我们都清楚自己现在是什么模样。她自我解嘲又嚎啕痛哭,她不愿相信但真的不是梦,她镇定端详自己却含泪望著我, 她问我为什么而我只会陪她流泪。她彻底绝望却又怀抱希望,她想回到过去但只能迎接未来,她茫然害怕却还是鼓起勇气,她默默武装自己再笑笑安慰大家。
She knows better compared to us of her appearance, of course, she knows better compared to us on how she looks like now. Her self-mockery as well as wailing of pain, she does not believe it is really not just a dream, when she is calm she looks for me in tears, she asked me why and I will accompany her in tears. She was devastated but hopes that she would like to return to the past but only for the future, she will forget the fear and encourage quietly then she smiled quietly to comfort you.

心理復健,除了安慰鼓励,我无言以对。而她,总是习惯性摸著头,像个小沙弥,坚毅地用意志力麻痺自己,犟悍地用復健塞满每天。我知道,她也在思考著这一切。
Psychological rehabilitation, besides comfort and encouragement, I was speechless. On the other hand she, she will stroke the head, like novices, with perseverance and willpower, stubbornly defended in a day with rehabilitation. I know, she is also thinking about all this.

如果这考验有意义,那是让我们看到了她柔弱外表下的乐观坚犟,是可以克服肉体痛楚与外在缺憾的,以及父母的爱,居然能超越体力负荷的极限,还让我们再度见 证S.H.E的坚不可摧和你们的不离不弃。如果这考验有意义,将来她能带给我们的不会只有欢乐而已,所以上苍要她体会一切,要她勇敢承受痛苦、经歷復健, 要她坦然面对考验、学习接受,还要她清楚记得事发前后、送医过程。
If this test makes sense, it is so we can see her soft but stubborn optimism, so to be able to overcome the physical pain and external defects, as well as parental love, actually be able to go beyond the limits of physical load, but once again we witness the SHE’s indestructible and never betray you principle. If this test is meaningful, in the future she will not only bring us joy of it, so God wanted her to experience everything, her bravery and suffering, through rehabilitation, and asked her to calmly face the test, learning to accept, but also for her to remember before and after the incident, hospital procedure.

这个考验会更有意义,如果有公权力依法调查,如果电视台明确告诉我们前因后果,如果导演、剧组不再逃避,如果媒体除了抢拍她的样子外,也能持续追踪这事件 始末、深入探讨这事故教训,如果该说明的说明,如果该面对的面对,如果该负责的负责,如果该改进的改进。如果这考验不会更有意义,也没什么不对,世上本无 绝对的公平,世事不一定要有道理;可是,如果这考验能更有意义,她就没有白痛白受罪,你们就没有白担心白难过,社会资源也没有白白浪费。然而,要让这考验 更有意义,我一个人的力量不够。
This test will be more meaningful, if the public authority shall investigate the causes and consequences if the TV stations tell us clearly, if the director, the crew will not escape, in addition if the media releases her burnt appearance, also can keep track of this whole incident,  from the accident lessons deepens, if the note stated, if faced to faced, if the responsible charged, if the improvements improves.If this test is not more meaningful, nothing wrong, There are no absolutely fair, the world is not necessarily justified; However, if this test can be more meaningful, she would suffer no pain, she will not endure such hardships. However, to make the test more meaningful, I am one person’s strength is not enough.

无论多痛多久,她仍然等待著通过考验的那一天,我依旧期待著S.H.E的下一张专辑。或许她身体外观无法完全復原,但心态想法将更健康成熟,她会回来,而 且很快。两个月来,感恩感谢,这个不幸竟有幸获得各界满满的祝福和关心;将来,我深信,这个社会也不会只好奇她的外表变化,迎接她的还会有许多更有意义的 关注。
No matter how long the pain, she was still waiting to pass the test each day, I still look forward to SHE’s next album. Perhaps the appearance of her body cannot fully recover, but the idea will be more healthy, mature attitude, she will come back, and soon.This two months, thanks and gratitudes for all of the blessings and care; in the future, I am convinced that this community will not only be curious to meet her but there will be many more significant concerns.


Zhong

Translations by http://selinahebeellafanclub.blogspot.com/
From HIM Forum

***

UPDATE II:  October 31. 2010  Alison from AX3 has shared a link from her site, indicating that “Selina’s accident is more severe than reported”.   I am skeptical of this information, but at this time can neither verify nor disprove it.   I’ll leave the link while disabling its connectivity for the time being, which is in the Comments section of this post.   The information is relayed from a Taiwan TV source, “Taiwan Super Star”.   I’ve been told photographs exist which contradict the information which the Taiwan show is claiming.  Any clarifications would be appreciated.  -Zuo Shou 左手

UPDATE:  OCTOBER 25, 2010 from CRIEnglish.com

The following article confirms earlier reports with sources and generally is a significant improvement over the original AX3 post. -Zuo Shou 左手

Selina Ren of the popular girl band S.H.E was seriously injured last Friday, October 22, 2010, on the set of her new drama “I Have a Date with Spring”.

Selina Ren (left) and Yu Haoming (File Photo: Baidu.com)

Selina Ren of the popular girl band S.H.E was seriously injured last Friday, October 22, 2010, on the set of her new drama “I Have a Date with Spring”.  She and co-star Yu Haoming were shooting an explosion scene in Shanghai.

According to HIM Records executive Derek Shih, the explosives went off early during a scene which resulted in the accident.  They rehearsed 6 to 7 times prior to filming without any problems.  Selina is suffering from 3rd degree burns on her arms, legs and back which will require skin grafts.

HIM Records general manager Linda He shares the latest developments with the media.

“The doctors have told us Selina’s conditions are now stable.  She is clear-minded, and she can take in a small amount of food.”

Selina’s father, meantime, has thanked everyone, from the doctors, to Selina’s managers and colleagues at the record company, to all the fans who have sent her best wishes.

“It’s going to be a long road ahead.  I believe with family and friends’ love and support, Selina will be able to recover smoothly.  I’d like to thank everyone again.  I hope you stay safe.  Thank all of you.”

Various reports suggest that while filming, Yu noticed something wrong and tried to shield Selina from the accident.  He was said to have suffered even more serious burns as a result.

Yu is still in the ICU.

By Liu Yan

CRIEnglish article link here

***

October 23, 2010 – Original AX3 post

The Taiwanese star was filming My Date With Spring (我和春天有個約會) in mainland China.  During [a scene using explosives], it went wrong, and [Selina] got 3rd degree burn[s] on about 35% of her body and will need skin transplant[s] for her legs, hands, and back.  Thankfully, it didn’t burn her face.  Her condition is currently stable and [she] is resting at the hospital.  The male lead, Yu Hao Ming (俞灝明), also got 3rd degree burns…  He is currently in ICU.  Yu got more serious injuries because he protected Selina during the explosion.  [The factuality of the last sentence is not verified.]

Selina is currently being monitored in the isolation ward.  Her family and friends are not allowed to visit her because they want to prevent emotional breakdowns which may slow down her recovery.  She is under observation for any breathing problems.  Selina may be transported back to Taiwan for treatment, depending on her condition and what is best for her

The accident happened during 4PM on October 22nd, 2010.  They rehearsed the scene six to seven times before actually filming it. But, the explosives for the scene went off early, which caused the accident to occur.

[UPDATE]

Selina has now been flown back to Taiwan for treatment.  Over 30% of her body has 3rd degree burns.  Her plastic surgeon only commented that she is in a stable condition, and that she is starting to gain some appetite.  She’s in an emotional state, remembering what happened during the explosion.  But her fiancé, Richard Chang, reminds her to think of the future, their marriage and their wedding that will happen next year.  He is by her side everyday, supporting her through all this.

[All edits to AX3 article by Zuo Shou 左手]

Unedited AX3 article link here